Pages

2014年5月11日 星期日

聖經教室 – 人人都是罪人,那麼誰可以扔石頭打那位行淫的婦人呢 ?

聖經教室 人人都是罪人,那麼誰可以扔石頭打那位行的婦人呢 ?
<經文>  約翰福音   8 : 7 (全段經文 8 : 1 - 11 )
他們還是不住地問他,耶穌就直起腰來,對他們說 :「你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打她。」
耶穌說 :「你們中間誰是沒有罪的,誰就可以先拿石頭打她。」如果照耶穌所講,由於人人都有罪,那麼誰可以定人的罪呢 ? 人就永遠不能執行法律,世上的法律制度亦需修改了。
耶穌為什麼說這句話,有下列幾點原因 :
猶太律法規定,若有兩個以上見證人便可成合法控告,此處連一個也沒有。
淫時被捉,姦夫淫婦都要被處死,然而只帶來了淫婦,顯然證據不足,行淫不能成立。
若同意拿石頭打死那位行淫的婦人,則給文士和法利賽人向羅馬政府控告耶穌,說祂嘗試掌權,因為羅馬政府並未授權猶太人殺人的權利 (約   18 : 31)
若不同意拿石頭打死那位行淫的婦人,人們可以指控祂不支持律法。
原來問題不在人有無罪性問題,而是不明白審判死刑犯的程序。猶太律法謂有罪的人需要有兩人或以上的指控,罪案才能成立,罪案決定後,由第一個見證人先扔石頭,其他人才可行之 (申   13 : 9 / 17 : 7 )
現今首名見證人不在場,沒有扔第一塊石頭,其餘的人亦無權柄處置罪犯,所以他們從老到少,一個一個都離開了。所以,耶穌說這一句話實在是一句智慧的言語。
[]
<經文> 約翰福音   8 : 9
「他們聽見這話,就從老到少,一個一個地都出去了,只剩下耶穌一人,還有那婦人仍然
站在當中。
At this , those who heard began to go away one at a time , the older ones first , until only Jesus was left , with the woman still standing there .
按原文正確中譯應為 :他們聽見這話,就一個一個都走開了,從年紀大的先走,只剩下耶穌和那個還站在那裏的女人。
在此節經文中並無提到有小孩加入,可能圍觀者是成年人。




0 意見:

張貼留言