■ 聖經教室 –「眾星要從天上墜落,天勢都要震動。」此指世界末日景象嗎 ?
<經文> 馬太福音 24 : 29
「那些日子的災難一過去,日頭就變黑了,月亮也不放光,眾星要從天上墜落,天勢都要震動。」
<經文> 馬太福音 24 : 29 (新國際英文聖經)
“
Immediately after the distress of those days , the sun will be darkened , and
the moon will not give its light , and the stars will fall from sky , and the
heavenly bodies will be shaken .
★ 馬太福音 24
: 29 節這裡是否可用字義解經,說明主再來之時,宇宙星系要解體 ? 還是從靈意來解經,了解主耶穌講述這節經文的含意。
★ 為了要了解此節經文的含意,我們首先來看此節經文是否與原文是否有出入 ? 按希臘文聖經在這裡用了「立刻」(immediately) 這字,中文聖經沒有翻譯出來。然而,在英文版聖經卻是有「立刻」這字。因此,此節經文當譯為 :「那些日子的災難之後,立刻日頭就變黑了,月亮也不放光,眾星要從天上墜落,天勢都要震動。」
★「立刻」這個字出現,必定關係到某特定的事件的發生,沒有任何時間上的延遲。因此,「立刻」這個字不是指某個一般性的未來時期。所以,從這個時間性的用詞來看,那災難的日子,應該是指耶路撒冷的被拆毀的災難。
★ 在這裡,我們就可以了解,當聖殿被毀一事之後,立刻日頭就變黑了,月亮也不放光,眾星要從天上墜落,天勢都要震動。現在我們從歷史角度來看,當聖殿被毀一事之後,有立刻發生日頭就變黑了,月亮也不放光,眾星要從天上墜落,天勢都要震動的現象嗎
? 事實上並沒有 !
★ 可見,此節經文不能按字義來解經,而是要按靈意來解釋這節經文。其實這節經文乃是與舊約先知書有關係,這節經文來自以賽亞書 13
: 10「天上的眾星群宿都不發光 ; 日頭一出就變黑暗 ; 月亮也不放光。」與以賽亞書 34
: 4「天上的萬象都要消沒;天被捲起,好像書卷。其上的萬象要殘敗,像葡萄樹的葉子殘敗,又像無花果樹的葉子殘敗一樣。」
★ 以賽亞書13 : 10 節是以啟示的形象語言描寫巴比倫的敗落,以賽亞書 34 : 4 節是說神要對「萬國」,特別對以東,施行審判。在歷史上談到神對城巿和國家施行審判時,常用類似的語言,例如以西結 32 : 7「我將你撲滅的時候,要把天遮蔽,使眾星昏暗,以密雲遮掩太陽,月亮也不放光。」約珥書 2 : 10「牠們一來,地震天動,日月昏暗,星宿無光。」阿摩司書 8 : 9「主耶和華說 : 到那日,我必使日頭在午間落下,使地在白晝黑暗。」
★ 所以此節經文不是指宇宙星系要解體,而是神對國家或城市施行審判,就是回應馬太福音 24 章 2 節預言聖殿被毀一事,也是馬太福音 24 章 15 - 22 節所指的大災難。
★ 耶穌接著在馬太福音 24 章第 34 節至 35 節清楚說明「這世代還沒有過去,這些事都要成就。天地要廢去,我的話卻不能廢去。」是的,主的話不會落空,主後 70 年羅馬提多將軍毀滅了耶路撒冷。
★ 因此,聖殿被毀的災難就是那災難的日子。然而不僅僅是一座宏偉壯觀的建築物被毀而已,真正要被拆毀的是地上邪惡敵對基督權勢的瓦解。所以,主耶穌在這裡引用了舊約先知預言中的象徵性語言,就是用宇宙大自然秩序的逆轉來描述地上政權,在祂的審判下的瓦解。當耶路撒冷的猶太教,已經墮落成為敵對基督,和迫害新約教會的邪惡權勢時,基督就執行了祂的審判。這就是經文最主要的意思。
0 意見:
張貼留言