Pages - Menu

Pages

2014年6月8日 星期日

聖經筆記本 – 使徒行傅

聖經筆記本 使徒行傳 1 : 6 – 8
6 他們聚集的時候,問耶穌說 :「主啊,你復興以色列國就在這時候嗎 ?7 耶穌對他們說 :「父憑著自己的權柄所定的時候、日期,不是你們可以知道的。 8 但聖靈降臨在你們身上,你們就必得著能力,並要在耶路撒冷、猶太全地,和撒馬利亞,直到地極,作我的見證。」
主耶穌在此已回答門徒,以色列國是一定會復興的,只是復興的時間不是他們所能知道的。但是,主此時卻囑咐他們說 : 不要離開耶路撒冷,要等候父所應許的聖靈先接受聖靈的能力,把主的福音傳遍天邊地極。主這句話顯示了兩件事 :
以色列國復興的時間是在基督再來之時。
復興的範圍不光是以色列人,而是將擴展到普天下所有得救的聖徒。
因此,主在這裡所說復興以色列國並不是屬地的,而是屬天的 ; 不是屬世的,而是屬靈的。
 聖經筆記本 使徒行傅 3 : 16  
我們因信他的名,他的名便叫你們所看見所認識的這人健壯了;正是他所賜的信心,叫這人在你們眾人面前全然好了。
By faith in the name of Jesus , this man whom you see and know was made strong . It is Jesus' name and the faith that comes through him that has given this complete healing to him , as you can all see .
按現代中文譯本,此節應譯為 :這耶穌的名所發出的能力使這跛腳的有了力氣。你們所看見所知道發生在這個人身上的事都是由於信了他的名。因為他信耶穌才使他完全好了起來;你們大家也都看見了。
因此,和合本原譯「正是他所賜的信心」應譯為 :因為他信耶穌才使他完全好了起來。」
故那瘸腿能行走的原因是他信耶穌,而不是耶穌賜信心給他。
聖經筆記本 使徒行傅 5 : 31
神且用右手將他高舉,叫他作君王,作救主,將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列人。
The God of our fathers raised Jesus from the dead -- whom you had killed by hanging him on a tree .
按現代中文譯本,此節應譯為 :上帝高舉他,使他在自己的右邊作元首,作救主,為要給以色列人有悔改的機會,讓他們的罪得到赦免。
因此,和合本原譯「將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列人。」應譯為 :給以色列人有悔改的機會,讓他們的罪得到赦免。」故本句經文正確原意應為 : 賜給以色列人的是悔改的機會和赦罪的的道 (路 24 : 47)
 聖經筆記本 使徒行傳 7 : 54 – 60
54 眾人聽見這話就極其惱怒,向司提反咬牙切齒。55 但司提反被聖靈充滿,定睛望天,看見神的榮耀,又看見耶穌站在 神的右邊,56 就說:「我看見天開了,人子站在神的右邊。」
57 眾人大聲喊叫,摀著耳朵,齊心擁上前去,58 把他推到城外,用石頭打他。作見證的人把衣裳放在一個少年人名叫掃羅的腳前。59 他們正用石頭打的時候,司提反呼籲主說:「求主耶穌接收我的靈魂!」60 又跪下大聲喊著說:「主啊,不要將這罪歸於他們!」說了這話,就睡了。掃羅也喜悅他被害。
「我看見天開了,人子站在神的右邊。」此時人子不是坐著(徒 2 : 34) (弗 1 : 20 ) 而是站著,這乃是迎接他進到神面前之意。
 主耶穌以後的聖徒死了不是到陰間的樂園裡去,而是到天堂與主同在。在新約中,「睡」這個字與死亡有關,是指肉體而不是指靈魂。在死時,信徒的靈魂離開身體,乃是與基督同在(林後 5 : 8),身體就描述成睡了。 



沒有留言:

張貼留言