■ 聖經教室 – 駱駝穿過鍼的眼,比財主進神的國還容易
<經文> 馬太福音 19 章 24 節
★ 駱駝穿過鍼的眼有二兩種可能的解釋 :
▲
1. 亞蘭文駱駝 (kamelos) 一詞與粗繩 (kamilos) 一詞只差一個字母,可能是抄經者之誤。但是這段聖經在馬可與路加均有記載,馬可與路加均用「駱駝」而不用「粗繩」,證明這個說法有點牽強。
▲ 2. 據說在耶路撒冷城門有一個大門,在白天開放,讓人進出,到了晚上,只開大門下的小門 ,名叫鍼眼門,只容一人通過,若要進入門內,必須將背上貨物卸下,跪下並用人力推拉幫助,才可勉強進入鍼門。
▲ 2. 據說在耶路撒冷城門有一個大門,在白天開放,讓人進出,到了晚上,只開大門下的小門 ,名叫鍼眼門,只容一人通過,若要進入門內,必須將背上貨物卸下,跪下並用人力推拉幫助,才可勉強進入鍼門。
★ 駱駝穿過鍼的眼一語,不論如何解釋,在當時乃是人人都明白的俗語,就是不能的意思。
★ 在這裡也要特別注意的是,不是說有錢人不能進神的國,是因為那位富有的少年官想要靠自己的好行為來進天國,那麼是不可能的。那麼如何能呢 ? 信神就能,這就是「在人這是不能的,在神凡事都能。」的意思了。
參 <經文> 馬太福音 19 章 16 - 26 節
0 意見:
張貼留言