■ 聖經教室 – 是取去的得救或是撇下的得救
?
<經文> 馬太福音 24 : 38 – 41
38 當洪水以前的日子,人照常吃喝嫁娶,直到挪亞進方舟的那日;39 不知不覺洪水來了,把他們全都沖去。人子降臨也要這樣。40 那時,兩個人在田裏,取去一個,撇下一個。
41 兩個女人推磨,取去一個,撇下一個。
41 兩個女人推磨,取去一個,撇下一個。
38 For in the days
before the flood , people were eating and drinking , marrying and giving in
marriage, up to the day Noah entered the ark ; 39 and they knew nothing about
what would happen until the flood came and took them all away . That is how it
will be at the coming of the Son of Man . 40 Two men will be in the field ; one
will be taken and the other left . 41 Two women will be grinding with a hand
mill ; one will be taken and the other left . [註] NIV英文聖經是很接近原文的。
★ 是取去或是撇下的得救 ? 從NIV英文聖經中,我們可以得知「沖去」took和「取去」taken是同樣的意思,因此被取去的人和當年被沖去的一樣,乃是受到刑罰的人。
沒有留言:
張貼留言